Show simple item record

dc.contributor.authorUzundemir, Özlem
dc.date.accessioned2014-11-14T08:13:58Z
dc.date.available2014-11-14T08:13:58Z
dc.date.issued2001-01-15
dc.identifier.citationUZUNDEMİR, Ö. (2011). Benim Adım Kırmızı’da doğu ile batı, geçmiş ile günümüz arasında diyalog arayışları. Doğuş Üniversitesi Dergisi, 2(1), 112-119. ss.en_US
dc.identifier.issn1302-6739
dc.identifier.issn1308-6979
dc.identifier.urihttp://journal.dogus.edu.tr/index.php/duj/article/view/231
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11376/659
dc.description.abstractSon yıllarda sayısı gittikçe artan tarih romanının en yeni örneklerinden olan Orhan Pamuk’un son romanı Benim Adım Kırmızı 16. yüzyıl Osmanlı nakkaşlarını konu edinen bir cinayet ve aşk romanı olma özelliklerini de taşımaktadır. Pamuk bu romanında 16. yüzyıl Osmanlı sanatçıları ile 20. yüzyıl Türk okuru arasında bir diyalog kurmayı amaçlar. Yazar aynı zamanda romanın postmodern üstkurmaca yapısıyla Doğu ve Batı arasında bir köprü kurmayı da ister. Bu makalenin amacı, Pamuk’un Benim Adım Kırmızı’da Doğu sanatını Batılı yazım tekniklerini kullanarak sunduğunu incelemektir. Bu amaç doğrultusunda bu yazıda önce nakkaşların Doğu-Batı sanatlarının biçim farklılıklarını ortaya koyan tartışmaları ele alınacak, sonra da romanın yapısı incelenecektir.en_US
dc.description.abstractOrhan Pamuk’s latest novel Benim Adım Kırmzı (My Name is Red) is a historical, detective and love story concerning the 16th century Ottoman nakkaş (a general term for painters, illuminators and miniaturists in Islamic art). In this novel, Pamuk intends to build up a dialogue between the 16th century Ottoman artists and the 20th century Turkish reader. The writer desires to construct a second type of dialogue, which is between the East and the West, through the novel’s postmodern metafictional form. The aim of this paper is to analyze how Pamuk introduces the art of the East by using the technique of the West. To achieve this aim, first the discussion among the nakkaş on stylistic differences in Western and Eastern art will be examined, then the structure of the novel will be scrutinized.en_US
dc.language.isoturen_US
dc.publisherDoğuş Üniversitesien_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectPostmodern Üstkurmacaen_US
dc.subjectDoğu Batı Karşıtlığıen_US
dc.subjectOrhan Pamuken_US
dc.subjectMetafictionen_US
dc.subjectEast West Dilemmaen_US
dc.titleBenim Adım Kırmızı’da doğu ile batı, geçmiş ile günümüz arasında diyalog arayışlarıen_US
dc.title.alternativeA search for dialogue in relations between the east and the west, the past and the present in My Name is Reden_US
dc.typearticleen_US
dc.relation.journalDoğuş Üniversitesi Dergisien_US
dc.contributor.authorIDTR49324en_US
dc.identifier.volume2en_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.startpage112en_US
dc.identifier.endpage119en_US


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record